监控安装 ERP

系统集成论坛

 找回密码
 注册通行证

QQ登录

只需一步,快速开始

路由器交换机防火墙系统集成商城 优质产品采购平台
查看: 2759|回复: 0
打印 上一主题 下一主题

同声传译自学感悟

[复制链接]

1

主题

1

帖子

3

积分

实习生

跳转到指定楼层
1
发表于 2015-4-15 15:08:53 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
华为金牌代理
  同声传译自我训练方法可分为分为影子练习、倒数练习、视译、广播电视同传等几种。
  一、影子练习:用同种语言几乎同步地跟读发言人的讲话或事先录制好的新闻录音、会议资料。要求学员倾听源语讲话的同时,与最快的速度将讲话内容完整准确地复述出来。在影子练习的后一阶段,可以安排“干扰”练习,就是在听、说同步进行的同时,手也动起来。影子练习的目的主要达到使学员适应“一心多用”的同声传译工作方式,具备能同时处理听辩、理解、记忆、复述、监听等多重任务的能力。
  二、倒数练习:学员听到会场发言者讲话,能同时做到1到100数字均速倒数出来或者从某个数开始,直到发言者讲话完毕,练习方法相对自由。倒数练习是常用的一种入门阶段的同传训练方法。
  三、视译练习:视译指的是译员拿着讲话人的发言稿,边听发言、边看原稿、边进行同声传译。练习视译,开始可以找一些有译文的发言稿,边听发言录音,边同声读出,用较短的时间通读一次。练习做得比较熟练后,可以找同学模拟现场会议在朗读过程中故意偏离讲稿适度临场发挥,为自己的听辨和阅读过程设置障碍,则随机应变悉数译出。
  四、广播电视同传练习:学员在收看广播电视节目进行同声传译。广播电视节目虽然异常丰富,并非所有的节目都适用于同传练习。应选择对整点新闻类节目进行同声传译,因为新闻节目的稿件是经过精心准备的,其语体正式、结构复杂、信息频密,为了确保节目收听与译语发布互不干扰,改善学员源语听辨和译语监听的训练效果,受训者应戴上耳机工作。
  感悟:自学训练同声传译应有超强的毅力,不怕苦的精神,要有扎实的双语基础、良好的心理素质,并且对同声传译有浓厚的兴趣。
  信息来源于网络:北京同声传译 http://www.xy-rental.com/

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册通行证

本版积分规则

联系我们| 手机版|系统集成论坛 ( 京ICP备11008917号 )

GMT+8, 2025-10-10 05:59 , Processed in 0.056699 second(s), 23 queries .

系统集成论坛

BBS.XTJC.COM

快速回复 返回顶部 返回列表